

Programme
Sched App
You can now access the full programme in the super quick Sched App. The full programme, speakers and locations will be available on your smartphone at any time, on- and offline.

Tuesday, September 27th
10:00 - 17:00
- Santa Clara
Welcome and registration
Benvida e rexistro
18:00 - 18:50
- Teatro
Opening of the Placemaking week
Palabras de apertura
The story of Pontevedra: what brought us all together?
A historia de Pontevedra: que nos trouxo aquí?
Miguel Anxo Fernández Lores
José Chong
Ramon Marrades
Vivian Doumpa
Hans Karssenberg
18:00 - 18:50
- Teatro
Opening of the Placemaking week
Palabras de apertura
The story of Pontevedra: what brought us all together?
A historia de Pontevedra: que nos trouxo aquí?
Miguel Anxo Fernández Lores
José Chong
Ramon Marrades
Vivian Doumpa
Hans Karssenberg
19:30 - 20:30
- Teatro
Opening words #2
Palabras de apertura #2
The days ahead – what themes and explorations we will experience?
Temas e experiencias que viviremos nos próximos días
Moderator: Minouche Besters
Nate Storring
Jennifer Jiang
Robyn Bennett
Peter Smith
Carmen Mays
+ Charles Landry (video)
21:00 - 22:30
- Teucro
Outdoor activities / social events
Actividades e eventos
Wednesday, September 28th
10:00 - 10:50
- Teatro
Morning keynote #1
Keynote de día #1
How cities make it work
Como o fan as cidades
Moderator: Nate Storring
Anabel Gulías
Salla Ahokas
Moa Sundberg
Cecilia Fredriksson
Sarah Rach
11:00 - 11:50
- Teatro
Morning keynote #2
Keynote de día #2
Creating a just climate transition: one public space at a time
A transición climática xusta empeza no espazo público
Introduction: Carlos Moreno
Moderator: Jennifer Jiang
Carlos Moreno
Marion Waller
Jesse van Velzen
Luca Ballarini
11:00 - 14:30
- Mercado
On-site workshop
Obradoiro presencial
Finding the Heart of the City through Food and Markets
Atopar o corazón da cidade a través dos alimentos e os mercados
Breakout sessions #1
Sesións en paralelo #1
Cities in placemaking: Better Streets – How to Change your Streets & the space around?
Cidades en placemaking: mellores rúas – Como cambiar as túas rúas e os espazos que as rodean?
Reshaping urban governance around the placemaker figure
Transformar a gobernanza urbana ao redor da figura do/a placemaker
Urban Experimentation for Climate Action and Sustainability Across the Globe
Experimentación urbana para a acción climática e a sustentabilidade en todo o mundo
Placemaking for Active Recreation Kit: The Active City
Kit de Placemaking para o Lecer Activo (PARK): A Cidade Activa
Building Your Personal Brand as a Placemaker
Construíndo a túa marca persoal como placemaker
How to Transition Temporary Use into Long-Term Development
Como pasar do uso temporal ao desenvolvemento a longo prazo
Pontevedra: Companies contributing to its urban design status
Empresas de Pontevedra. Un referente internacional en deseño urbano
Circular Neighbourhoods: What, Why, How?
Barrios circulares: Que, por que, como?
Exploring the sensual city of Pontevedra through active mobility
Explorando Pontevedra a través dos sentidos e a mobilidade activa
Breakout sessions #2
Sesións en paralelo #2
Placemaking & Real Estate: The Value of Placemaking – In collaboration with the ULI
Placemaking e o mercado inmobiliario: o valor do Placemaking. En colaboración con Urban Land Institute (ULI)
Rethinking New City Making in Africa
Repensar a creación de novas cidades en África
The City at Kids Eye Level – What Would You Change if You Explored and Experienced the City Like a Kid?
A cidade á altura dos nenos – Que cambiarías se explorases e vivises a cidade como un neno?
Digital Dynamics: Disruptive Methods, Urban Experimentations, Tangible Experiences, Enabling Environments
Dinámica dixital: métodos disruptivos, experimentacións urbanas, experiencias tanxibles, contornas habilitadoras
Creative Placemaking: Express the place
Placemaking creativo: expresando o lugar
Atmosphere of Belonging
Creando un ambiente de pertenza
Park(ing) Day for Fitness: #activateyourcity
Park(ing) Day for Fitness: #Activaataucidade
Breakout sessions #3
Sesións en paralelo #3
Back-stage: approaches to public space transformation with JKA + Torino Stratosferica
Detrás do escenario: formulacións para a transformación do espazo público con JKA e Torino Stratosferica
Protecting the Right to the Creative City: Mapping Tools and Tactics
Protexer o dereito á cidade creativa: ferramentas e tácticas de mapeo
Sustainable intercultural cities: how to make them more inclusive?
Cidades interculturais sostibles: como facelas máis inclusivas?
“How to master your plans?” – Place-making is Plan-making
“Como dominar os teus plans?” – Obradoiro sobre a visualización dos plans de deseño urbano
Cities in placemaking – Play Re:Place: A PlaceLed Roleplay Exercise
Cidades en placemaking – Play Re:Place: un exercicio de roles baseado en lugares
Placemaking Tools that Work
Ferramentas de Placemaking que funcionan
Making the City With People: Collaborative Collage
Facer a cidade coa xente: Colaxe colaborativa
16:15 -17:00
- Santa Maria
The recovery of urban space in Lugo. New ways of inhabiting the city
A recuperación do espazo urbano en Lugo. Novas formas de habitar a cidade
Rubén Arroxo Fernández
Pablo Fuentes Failde
Demetrio Gómez Xunqueira
17:00 - 18:00
- Santa Clara
Evening break | Networking hub
Pausa de tarde | Punto de encontro
18:00 - 18:50
- Teatro
Evening keynotes #1
Keynote de tarde #1
On togetherness
Cidade unida, cidade equitativa
Moderator: Cecilia Vaca Jones
Giselle Sebag
Magdalena Kubecka
Carmen Mays
Marjorie van der Windt-Veit
19:30 - 21:00
- Teucro
Evening keynotes #2
Keynote de tarde #2
Making sense of change
Dar sentido ao cambio
Moderator: Ramon Marrades
Martin Adler
Milena Ivkovic
Cecilia Vaca Jones
+ Charlot Schans (video)
21:00 - 22:30
- Teucro
Outdoor activities / Social events
Actividades e eventos
21:00 - 22:30
- Campás
Urban Exorcism
Exorcismo urbano
Thursday, September 29th
10:00 - 10:50
- Teatro
Morning keynote #1
Keynote de día #1
Designing togetherness – buildings, rules and systems
Deseñando a vida en común: edificios, regras e sistemas
Moderator: Robyn Bennett
Jan Kattein
Donica Buisman
Jorn Wemmenhov
11:00 - 11:50
- Teatro
Morning keynote #2
Keynote de día #2
Development that matters
Desenvolvemento urbano a conciencia
Moderator: Hans Karssenberg
David Partridge
Ewa Sheifes
Gregorio Scarpella
12:15 - 13:30
- Teucro
Morning keynote #3
Keynote de día #3
Recreating public space. Architecture and creativity as a strategy
Recrear o espazo público. A arquitectura e a creatividade como estratexia
Moderator: Álex Espiño
Xaquín Moreda
Xosé Regueira
Maite Parga
Xoana Almar
Breakout sessions #1
Sesións en paralelo #1
Area Scale Development and Placemaking
Desenvolvemento a escala distrito e placemaking
The Future Design of Streets
O deseño futuro das rúas
Seed-by-seed: Principles & Practices for growing community ecosystems & planning cities
Semente a semente: principios e prácticas para facer medrar ecosistemas comunitarios e a planificar cidades
Envisioning 2050: Building radically regenerative public spaces
Imaxinando 2050: construíndo espazos públicos radicalmente rexenerativos
Visual Communication for Placemakers
Comunicación visual para placemakers
Walkshop with Children’s Eyes! What Kids Can Teach Us About Building Healthy Cities
Obradoiro a pé con ollos de nenos! O que os nenos poden ensinarnos sobre a construción de cidades saudables
Breakout sessions #2
Sesións en paralelo #2
Cities in Placemaking – How to Co-create with Citizens for Placemaking?
Cidades en placemaking – Como co-creamos coa cidadanía no placemaking?
The Proximities Fresk: An original workshop that will invite you to discover an unique experience
O Fresco das Proximidades: un orixinal obradoiro que convidará a descubrir unha experiencia inédita
Let’s play outside? The city as a playground
Saímos a xogar? A cidade como patio de recreo
Building an Inclusive and Socially-Cohesive Public Space: Co-creation of the Convent Santa Clara
A construción dun espazo público inclusivo e socialmente cohesionado: co-creación do Convento Santa Clara
Use yourself as a tool for change!
Úsate como ferramenta para o cambio!
Repair Your Square! Using the Wisdom of the Crowd to Build Thriving, Inviting and Climate-Proof Public Spaces
Repara a túa praza! Utilizar a intelixencia de grupo para construír espazos públicos prósperos, acolledores e resistentes ao clima
Caring Placemaking Walkshop
Obradoiro a pé – Placemaking que coida
Gaming the City
Xogar coa cidade
15:45 -17:00
Breakout sessions #3
Sesións en paralelo #3
High Pressure: Placemaking Challenges in South East Europe
Alta presión: os retos do placemaking no sueste de Europa
Approaches to measuring health impacts in public spaces
Enfoques para medir o impacto sobre a saúde nos espazos públicos
Making the City with People: Collaborative Collage
Facer a cidade coa xente: Colaxe colaborativa
What makes public space ‘good’? Towards a new way of looking at the public built environment in our cities
Que fai que o espazo público sexa “bo”? Cara a unha nova forma de ver a contorna pública construída nas nosas cidades
BEYOND TACTICAL URBANISM! (Pt. 1) – Inspirations from Hustling Through Challenges and Barriers
MÁIS ALÓ DO URBANISMO TÁCTICO! (Pt. 1) – Inspiracións para superar os retos e as barreiras
16:15 -17:00
- Santa Maria
A Coruña 19-23: a paradigm shift
A Coruña 19-23: cambio de paradigma
Francisco Dinís Díaz Gallego
Antonio F. Alfeirán Rodríguez
17:00 - 18:00
- Santa Clara
Evening break | Networking hub
Pausa de tarde | Punto de encontro
18:00 - 18:50
- Teatro
Evening keynotes #1
Keynote de tarde #1
Transformative placemaking
Placemaking transformador
Moderator: Peter Smith
Demetrio Scopelliti
Patrick Bernard
Päivi Raivio
19:30 - 21:00
- Teucro
Evening keynotes #2
Keynote de tarde #2
Creating better cities together
Creando juntos mejores ciudades
Moderator: Laska Nenova
David Sim
Robin Abad
Anna Bradley
Viviana Cordero
Fredrik Lindstål
21:00 - 22:30
- Teucro
Outdoor activities / Social events
Actividades e eventos
Play the place!
Friday, September 30th
10:00 - 10:50
- Teatro
Morning keynotes #1
Keynote de día #1
The impact of creative entrepreneurship in cities
O impacto do emprendimiento creativo nas cidades
Moderator: María Varela
Gonzalo Méndez
Gonzalo Maceira
Breakout sessions #1
Sesións en paralelo #1
Thriving Communities: Placemaking for Mission-Led Change
Comunidades prósperas: Placemaking para o cambio a través de misións
Housing & Placemaking: How to Connect Empty Spaces and Communities Full of Ideas
Vivenda e placemaking: como conectar espazos baleiros con comunidades cheas de ideas
Multidisciplinary Urbanists: Talent for Placemaking in Cities (All Things Urban)
Urbanistas multidisciplinares: talento para o placemaking urbano (All Things Urban)
Waterfronts: A Guide for People-Centered Development
Frontes de auga: Unha guía para o desenvolvemento centrado nas persoas
11:00 - 11:50
- Teatro
Morning keynotes #2
Keynote de día #2
The role of contemporary Galician architecture in public spaces
El papel de la arquitectura contemporánea gallega en los espacios públicos
Moderator: TBC
Carlos Pita
Guadalupe Piñeira
María Fandiño
11:30 - 13:00
- Campás
Breakout sessions #2
Sesións en paralelo #2
Placemaking Approaches to Accelerate City Equity
Enfoques de creación de lugares para acelerar a equidade nas cidades
- Santa Clara
BEYOND TACTICAL URBANISM! (Pt. 2) – Inspirations from the proven strengths and opportunities of space activation
MÁIS ALÓ DO URBANISMO TÁCTICO! (Pt. 2) – Inspiracións a partir das fortalezas e oportunidades da activación do espazo
12:15 - 13:30
- Teatro (1º andar / 1st floor)
Breakout sessions #3
Sesións en paralelo #3
The Proximities Fresk: An original workshop that will invite you to discover an unique experience
O Fresco das Proximidades: un orixinal obradoiro que convidará a descubrir unha experiencia inédita
12:15 - 13:30
- Teatro
Morning keynotes #3
Keynote de día #3
Transect
Transecto
Moderator: Serafín Alonso
Teresa Táboas
Joan Clos
On-site workshops
Obradoiros presenciais
Dismantling the paper factory? Greening the future of the riverfront
¿Desmontar la fábrica de papel? Un futuro verde para la ría
Reviving the fisherman harbour (Peirao das Corvaceiras)
Revivir el puerto pesquero (Peirao das Corvaceiras)
Public space, work and life. How can public space and a human scale city help to attract and retain people to live and work in the city
Espacio público, trabajo y vida ¿Cómo pueden el espacio público y una ciudad a escala humana ayudar a atraer y retener a la gente para que viva y trabaje en la ciudad?
Transforming the convent in a community space: uses, activation and governance
Transformación del convento en un espacio para la comunidad: usos, activación y gobernanza
17:00 - 18:00
- Santa Clara
Evening break | Networking hub
Pausa de tarde | Punto de encontro
17:00 - 17:50
- Teatro
Evening keynotes #1
Keynotes de tarde #1
Descarbonización e economía biocircular
Decarbonisation and biocircular economy
Juan Picos
Máximo Sánchez Táboas
Ecobas
18:00 - 18:50
- Teatro
Evening keynotes #2
Keynote de tarde #2
Placemaking becoming global
Lecciones globales sobre placemaking
Moderator: Ethan Kent
José Chong
Koichiro Tamura
Vineeta Shetty
Jia Ping
Guillermo Bernal
19:30 - 20:30
- Teucro
Evening keynotes #3
Keynote de tarde #3
The next frontiers of placemaking
Os próximos retos do placemaking
Moderator: Lisette van Rhijn
Levente Polyak
Christian Grauvogel
Tiago Mota Saraiva
Vivian Doumpa
Ronald Huikshoven
20:30 - 21:00
- Teucro
Closing words
Palabras de clausura
Miguel Anxo Fernández Lores
21:00 - 22:30
- Teucro
Outdoor activities / Social events
Actividades e eventos
Supporting activities
9:30 - 13:30
- Mercado municipal
Kindergarten for children (Ages 0-3, booking only)
Servizio de gardería (0 - 3 anos, reserva previa)
Ganapán (1er piso / 1st floor)
12:00
- Santa Clara
Guided tours of Santa Clara convent
Visitas guiadas a Santa Clara
Only available in Spanish
Imparte: Rafael Rodríguez Martínez, arqueólogo da Deputación de Pontevedra
13:30 - 18:30 18:30 - 19:30
- Museo
Guided tours of the Museum of Pontevedra
Visitas guiadas ao Museo de Pontevedra
Imparte: Departamento de Educación del Museo
17:00 - 19:00
- Museo
INTRAMUROS: Architecture workshop for children
INTRAMUROS: Obradoiro de arquitectura para cativos
Only available in Spanish
Imparte: taller abierto
18:00 - 19:45
- Praza de España
Guided tours of Pontevedra
Visitas guiadas pola cidade
18:30 - 20:00
- Praza de España
Dramatised tours of Pontevedra
Visitas teatralizadas
Imparte: Leucoíña Pasea
Concerts
Conciertos
Cora Velasco (O Diaño)
Arturo Delgado (El Pequeño)
cintadhesiva (El Pequeño)
MOUCHO (O Diaño)
Sesión micro abierto. Black Hole (Karma)
The speakers
Still got questions?
Check our FAQ section and find more info about the venue, the city, transportation, the programme, and more…